先是在(今年頭)寒假期間貪玩了,參與了校内外籍生的新年除夕圍爐活動。接著在學期初,收到暨大馬來西亞同學會會長的邀請和推薦,問我是否要當主持人。其實手頭上確實很忙,需要兼顧一些學業和項目,當時原本想要推辭的。後來還是耐不住,想説既然到台灣留學了,不妨也參與一下校園的活動。作爲年紀較長的碩士生,很感謝大學部的朋友們願意摻我玩。
Cảm ơn các em đã sẵn sàng đồng hành với anh trong chương trình Tuần Lễ Sinh Viên Quốc Tế của Trường Đại Học Quốc Lập Kỵ Nam ở Đài Loan. Thật ra khi nhìn lại, thời gian gặp nhau và quen biết nhau chỉ mới có một tháng thôi, nhưng hình như đã trải qua rất lâu rồi.
有幸參與台灣國立暨南國際大學「第三十一屆國際學生周– 零聚離」,並且擔任該活動的主持人。今天是擺攤活動的第一天,在此和暨大的朋友們分享。擺攤會一直持續到星期四,然後星期五晚上是晚會。有興趣的朋友可以報名參加晚會喔,鏈接會放留言區。
Mấy tuần trước tình cờ biết được thông tin về lớp học tiếng Hoa này, và mình đã đăng ký làm trợ giảng tình nguyện luôn. 在還沒有來到台灣之前,我就已經透過網絡認識到1095這個組織了。前陣子偶然得知 1095 會在臺中潭子區舉辦移工中文班,并且正在招募伴讀志工,我就報名參加了。
過去的星期五,體驗了前所未有的旅程。協助暨大國際處,在一天之內,往返桃園機場和臺中機場迎接一批印尼新生和一批越南新生。一天內大量輸出泛馬來語、越南語、華語,是很棒的感覺。
【16/02/2026】
祝所有在馬來西亞和台灣的朋友們新年快樂!今年我沒有回去馬來西亞過年,留在台灣的國立暨南國際大學過年。有幸在暨大的除夕圍爐活動上擔任主持人,也唱了一首歌給大家。Chúc tất cả những người bạn người thân của mình đang ở Malaysia, Việt Nam và Đài Loan một năm mới vui vẻ và an khang!
【2/1/2025】
Sống ở Đài Loan, tiếng Việt của mình tiến bộ rất nhiều, hầu như ngày nào mình cũng có cơ hội sử dụng tiếng Việt. Cảm ơn mọi người đã thường xuyên trò chuyện với mình bằng tiếng Việt. Các bạn sinh viên Việt Nam sang Đài Loan đều đang nỗ lực luyện tập để thi tiếng Hoa, còn mình đến Đài Loan thì mong muốn có thể nâng cao khả năng tiếng Việt và học thêm tiếng Miến Điện. Môi trường ở đây thật sự rất phù hợp với mình!
【10/12/2025】
Bukan senang untuk Puan Juli Kuan yang menguruskan organisasi begini. Saya ingin menyatakan penghargaan dan bagi tabik dengan sepenuh hormatnya dari hatiku.
【24/11/2025】
倘若讓學生可以在學校選修東南亞語言,那麽馬來西亞的東南亞(泰、越、柬等)跨國婚姻家庭子女是否就多了一個語言學習的選項?讓他們也可以學習「媽媽的語言」。但這終究不是馬來西亞教育部目前可以做到的事。
【8/11/2025】
整體上,感覺這樣有對話的交流活動很棒,會讓外國學生感到自己在台灣留學是有被在乎的。不過,也許出席活動的人才會感到如此。其他同學,感覺如何,我就不曉得了。