【16/02/2026】
祝所有在馬來西亞和台灣的朋友們新年快樂!今年我沒有回去馬來西亞過年,留在台灣的國立暨南國際大學過年。有幸在暨大的除夕圍爐活動上擔任主持人,也唱了一首歌給大家。Chúc tất cả những người bạn người thân của mình đang ở Malaysia, Việt Nam và Đài Loan một năm mới vui vẻ và an khang!
【7/2/2026】
打從來到暨南國際大學的那一刻起,我就不斷聽到有不同人告訴我關於暨大櫻花季的事。按照暨大官網的資訊,2026年的櫻花季始於1月15日,不過我一直沒有前往一探究竟。
【1/2/2026】
此行是因為應邀出席在台中舉行的一個饗宴活動,因此安排了多在這裡住幾天走走逛逛。Vì được mời dự tiệc ở Đài Trung nên mình ở lại thêm vài ngày để đi chơi, dạo quanh thành phố.
【30/1/2026】
Wayang-wayang, filem, lagu-lagu, itu semuanya daya pergerakan atau punca-punca saya masih berminat terhadap bahasa Malaysia.
【17/01/2026】
當年我在吉隆坡念民眾華小非常熱衷於寫華文作文,所以想考入吉隆坡華文獨立中學。記得當年代表學校去隆獨中參加奧林匹克數理全國大賽,雖然沒什麼成績,但觀摩環境和氛圍後,有了中學要唸獨中的想法。
【25/1/2026】
最有意思的還是社區走讀的部分,大會此次安排了「台中文史復興組合」的代表來為大家導覽台中柳川和第五市場。我也在這場走讀中聽到了我心心念念的「大麵羹」故事。可惜,當下那家「柳川大麵羹 • 水晶餃」沒營業,否則真想進去飽餐一頓。
【25/1/2026】
自我從室友口中得知台中的特產「大麵羹」後,每一次只要到台中,我都會下意識地在地圖上搜索路經目的地之處是否能吃到。至今為止,我應該吃過超過五家了。
【2/1/2025】
Sống ở Đài Loan, tiếng Việt của mình tiến bộ rất nhiều, hầu như ngày nào mình cũng có cơ hội sử dụng tiếng Việt. Cảm ơn mọi người đã thường xuyên trò chuyện với mình bằng tiếng Việt. Các bạn sinh viên Việt Nam sang Đài Loan đều đang nỗ lực luyện tập để thi tiếng Hoa, còn mình đến Đài Loan thì mong muốn có thể nâng cao khả năng tiếng Việt và học thêm tiếng Miến Điện. Môi trường ở đây thật sự rất phù hợp với mình!
【10/12/2025】
Bukan senang untuk Puan Juli Kuan yang menguruskan organisasi begini. Saya ingin menyatakan penghargaan dan bagi tabik dengan sepenuh hormatnya dari hatiku.
【24/11/2025】
倘若讓學生可以在學校選修東南亞語言,那麽馬來西亞的東南亞(泰、越、柬等)跨國婚姻家庭子女是否就多了一個語言學習的選項?讓他們也可以學習「媽媽的語言」。但這終究不是馬來西亞教育部目前可以做到的事。